在路上遇见基督的人有福了

Article

June 25, 2022

“Selig, wem Christus auf dem Weg begegnet”(在路上遇到基督的祝福者)是一首基督教赞美诗,由 Bernardin Schellenberger 用德语写成,与 1681 年的巴黎旋律相匹配。它出现在德国赞美诗Gotteslob中。

历史

1978 年,神学家和作家伯纳丁·谢伦伯格 (Bernardin Schellenberger) 受梵蒂冈第二次大公会议的启发,创作了赞美诗“Selig, wem Christus auf dem Weg begegnet”。当他写这本书时,他之前在特拉普派修道院 Mariawald Abbey。他是一位天主教神父,曾在法国学习修道院神学,在萨尔茨堡和弗莱堡学习神学。他在 2011 年修改了这首赞美诗,它成为德国天主教赞美诗 Gotteslob 的一部分,在四旬期的部分中作为 GL 275。然后它与来自巴黎的 1681 旋律相结合。另一种旋律来自“Dank sei dir, Vater, für das ewge Leben”。这首歌也是方济各会赞美诗 Sonnenmusikant 的一部分。

文字和主题

经文以赞美在路上遇到耶稣的祝福的人开始,类似于八福。这首赞美诗已用于四旬期,但更广泛地涵盖了信徒与耶稣的历史。努尔西亚的本尼迪克特在他的修道院规则中写道,信徒应该终生努力与耶稣建立关系,不仅在四旬期。在第一节中,信徒被要求放下一切,背负十字架(“Alles verlassen und sein Kreuz tragen ”),就像耶稣呼召的门徒一样。在第二节中,信徒承诺耶稣会在沙漠中的道路上支持(“Bei ihm ist Christus, stärkt ihn in der Wüste”)。沙漠是艰难通道的象征,也是与上帝相遇的地方。第三节提醒了耶稣通过他的追随者所说的话来接触人们,呼吁他们在这个功能中服务。第四节是主祷文的释义。

参考文献

外部链接

Gotteslobvideo (GL 275):YouTube 上的 Selig, wem Christus auf dem Weg begegnet (2014)